Польские имена как возникли, современные варианты

В материале детально описана тема — Польские имена как возникли, современные варианты. Мы описываем детализированно проблему, предоставляем мнения, правила. И разумеется вы найдете фото и видео материалы, которые Вам помогут снять ваш вопрос. Будет рады если все ваши вопросы решаться.

Польские имена: исторические сведения, варианты, значение

Поляки – ближние братья жителей России и жителей Украины. Их культура, обряды и мировоззрение очень схоже с нашим, что и в этом нет ничего удивительного, ведь жители Польши – те же славяне, только западного происхождения. В данной публикации рассмотрим польские имена: характерности возникновения и варианты со значением.

весеннего сезона

Как появлялись польские имена?

Поляки – выступают западнославянской народностью, преимущественно живущей в Польше. По численности в мире их насчитывается от пятидесяти пяти до шестидесяти миллионов людей. Помимо Польши, представителей этой нации также можно выявить на территории Соединённых Штатов, в Германии, Бразилии, Франции и прочих государствах. По религиозным выборам поляки в своем большинстве католики (порядка 87-90%), а ещё православные и представители прочих религиозных течений.

Старые польские имена, как и имена прочих славянских народностей, относятся к дохристианской эпохе. Так самые первые из имён появляются нарицательными или прозвищами людей:

Нередко малышам давали имя усопших близких людей, в связи с чем, часть имён передавалась от одного поколения к иному и прочно обосновалась в народном именослове.

С разделением общества на социальные классы, отдельно выделилась знать. Тут становятся очень популярными с двумя компонентами имена (например Казимир, Владислав, Мирослав и иные). Они очень востребованы и сейчас.

Когда же на польские земли приходит в 9-10 столетиях христианство, то кол-во имён становится больше. В особенности, появилось много вариантов имяреков, которые связаны с Библией – Адам, Павел, Бернард и иные.

С окончанием христианизации именослов пополняется имяреками канонизированных католиков. При этом имена заимствовались из латинских, греческих, древнееврейских имяреков.

Но брались они не только из вышеперечисленных языков – так в польском именослове по настоящему выявить множество литовских вариантов. Тут необходимо припомнить про государственный союз Великого Литовского княжества и Польского королевства, известного как «Люблинская уния». Привлекательные имена поляков того времени – Ольгерд, Гражина.

Необходимо отметить, что имена с 2-мя составляющими (Чеслав – чтящий славу дома, Ярослав – обладающий большой славой), считаются обычными и обладали классовой природой.

Современные жители Польши пытаются не отставать от времени, старательно берут во внимание стильные тенденции. И если в намного старые времена в именах пытались увековечить память о святых, мучениках, то сегодня пытаются представлять собственных малышей с персонами распространенных книг, фильмов и сериалов.

Правда, не все родители придерживаются подобных новшеств, многие всё таки подбирают классическое имянаречение. По этому в Польше нередко можно встретить варианты имён эпохи Средних веков – Анна, Ян, Пётр и иные.

Уменьшительно-ласкательные версии польских имён

По аналогичности с большинством славянских народностей, уменьшительно-ласкательные версии имяреков есть и у представителей польской нации. Причём в отличии от, к примеру, русского языка, где в официальной жизни применяется полная версия имени, в Польше сокращения применяются и в деловой жизни (Лех/Лешек Валенса – являющийся политическим активистом и деятелем).

  Польский дом с элегантным дизайном

Чтобы образовать подобные формы польских имён, требуется подставить к ним суффиксы. При этом часто база уменьшается. Варианты:

  • для имён мужчин – это суффиксы –ек и у(с) (Болеслав – Болек, Карол – Каролёк).
  • для представительниц прекрасного пола – берутся суффиксы _у(ниа), -зиа, -(у)сиа: Ядвига – Ядвиниа, Ева – Евка.

Польские имена

Как величали детей древние поляки?

  • Обряд имянаречения тут не имел особенных отличий от обычного для всех славян. Когда давали имярек собственному чаду, то стремились обезопасить его от воздействия свирепых сил и самых разнообразных неприятностей.
  • А по достижении ребёнком возраста 9-12 лет, совершалось первое причастие, на котором ребенок мог собственными силами подобрать ещё одно имя. Последнее было не официальным и употреблялось только в обиходе.

Характерности произношения польских имён

Хотя очень большая часть имяреков поляк были взяты из чужестранной речи, их конечное произношение выделяется от аутентичных. Например, имя библейского апостола Иоанна меняется на Яна, а русского Фёдора на Теодора. Почему так происходит? Во всём виновата особенная польская транскрипция. В ней работают следующие принципы:

  • букву l – произносят «ль»;
  • литера «у» — очень напоминает российское «ы»;
  • «s» — точно также звукам «шь» либо «щ».

По этому произношение имён на польском языке выделяется от их звучания в прочих государствах.

Характерности польского законодательства

В Польше нередко происходят изменения в использовании определенных имён, диктованные властью .

Начинаются они с Тридентского собора (вторая часть 16 века), когда ввели официальный запрет на ключевую массу языческих имён. В связи с данным запретом подавляющая часть старых славянских имён была безвозвратно утрачена и может сегодня встречаться только в произведениях литературы (Свентобор, Мстивой и иные).

Что касается реалий нашего времени, то они такие: каждому гражданину Польского государства не запрещается иметь по два имени. Такая характерность можно объяснить тем, что большинство из польских фамилий не несут информации о половой принадлежности человека, а часть имён применяется одновременно и для тех представителей сильной половины человечества, и для представительниц прекрасного пола (как, допустим, имя Мария).

Ещё совершенно недавно государство запрещало полякам брать для имянаречения собственных малышей зарубежные имена, однако в 2015 году этот запрет ликвидировали.

Польские имена женские: перечень, значение

Теперь перейдём конкретно к обзору распространённых польских имён для представительниц прекрасного пола с описанием их главных параметров.

  • Аделаида – высокого сословия;
  • Адрианна – тёмная;
  • Агнешка – чистая, непорочная;
  • Алисия – благоприятная;
  • Анастасия – воскресшая;
  • Анжелика – ангелочек;
  • Анка – благодатная;
  • Аниела – священный посланник;
  • Аполония – имеет силу и независима;
  • Азия – восходит солнышко;
  • Беатрис – счастливая;
  • Бенедикта – получившая благословение;
  • Берта – приметная;
  • Бланка – белая, приметная;
  • Богумила – та, что мила Господу;
  • Богуслава – славящая Всевышнего;
  • Болеслава – владеющая большой славой;
  • Божена – презент от Высших сил;
  • Бронислава – добрая заступница;
  • Бригида – обладающая силой;
  • Вацлава – ещё более замечательная;
  • Ветта – маленькая правительница;
  • Виеслава – наделённая большой узнаваемостью;
  • Вига – битва 2-ух сторон;
  • Виолетта – цветочек фиалкового цвета;
  • Вислава – большая популярность;
  • Владислава – владеющая тезисами чести;
  • Войцеха – утешительница сражающихся;
  • Габриела – священная девушка;
  • Гертруда – копьё мощи;
  • Гразина – красавица;
  • Дита – завоёванное достояние;
  • Доброслава – владеющая положительной репутацией;
  • Доминика – она – собственность Всевышнего;
  • Ева – жизненная;
  • Злата – золото, а не девушка;
  • Зофия – толковая;
  • Зосия – мудрая;
  • Ирена, Иренка – мирная;
  • Ивона – тисовое дерево;
  • Иовита – священная;
  • Иосифа – ребёнок Господа;
  • Казимира – мир командования;
  • Карина – наделённая мужеством;
  • Каролина – отважная;
  • Кассия – целомудренная;
  • Катаржина – чистоплотная;
  • Клара – светлая, видная;
  • Клаудиа – хромающая;
  • Клементина – имеет милое сердце;
  • Констансия – твёрдая;
  • Корнелия – созданная из рога;
  • Кристиана – следующая за Христом;
  • Ксения – другого рода, иностранка;
  • Леслава – великолепная защитница;
  • Лидия – великолепная;
  • Людмила – несущая добро людям;
  • Людвика – знаменитая амазонка;
  • Лючия – светлая;
  • Малгожата – жемчуг;
  • Мальвина – имеет лоб без морщинок;
  • Марила – целеустремлённая;
  • Мечислава – славящая людей;
  • Мирослава – мирная честь;
  • Родослава – владеющая честью;
  • Роза – закрытая;
  • Рута – приятельница;
  • Сара – представительница слабого пола видного сословия;
  • Серафина – пылающее пламя;
  • Селестина – небо;
  • Славомира – замечательная и мирная;
  • Соломея – миролюбивая;
  • Фелисия – счастливая;
  • Францишка – француженка;
  • Фридерика – миролюбивая правительница;
  • Чеслава – правдивое славление;
  • Юдита – иудейской национальности;
  • Юстина – живущая по совести;
  • Ягода – ягодка;
  • Ядвига – битва 2-ух сторон;
  • Ярослава – славящая приход весеннего сезона.
  Мантра Харе Кришна Харе Рама - слушать онлайн

польских имён

Польские имена мужские: перечень, определения

Ознакомимся с востребованными именами представителей мужчин в Польше.

  • Алес – защищающий людей;
  • Амадей – любящий Всевышнего;
  • Амброзий – наделённый бессмертием;
  • Анестезий – тот, что воскресенье;
  • Анджей – отважный воитель;
  • Антони – ценный;
  • Аркадиус – блаженствующий;
  • Августин – уважаемый;
  • Бартоломей – приходится ребёнком Талмею;
  • Бенедикт – получивший благословение;
  • Блейз – шепелявит;
  • Богуслав – наделённый славой Всевышнего;
  • Бозидар – презент Господа;
  • Болека – великое славление;
  • Болеслав – большое славление;
  • Бонифаций – станет иметь добрую долю;
  • Борис – воинственный, сражающийся;
  • Братомит – несущий добро братишкам;
  • Бронислав – смелый, оберегающий;
  • Валентин – насыщенный здоровьем, силой;
  • Вацлав – владеющий большой известностью;
  • Винсент – покоритель;
  • Витолд – властелин леса;
  • Владислав – правильное славление;
  • Влодек – умно правящий;
  • Владзимеж – миролюбивый гражданин;
  • Войцех – утешитель;
  • Генрих – обеспеченный;
  • Джером – имярек святой личности;
  • Джозеф – умножающий сокровища;
  • Дэвид – любимый мужчина;
  • Доброгост – замечательный гость;
  • Добромил – добрый и милый;
  • Доминик – принадлежащий Богу;
  • Ежи – фермер Захариас;
  • Збигнев – ликвидирующий зло;
  • Здзислав – славящий;
  • Зигфрид – побеждающий, мирный;
  • Зигмунд – защищающий;
  • Иван – помилованный Богом;
  • Игнатий – непросвещённый;
  • Илия – Всевышний мой;
  • Ипполит – он распрягает лошадей;
  • Казимир – мирно живущий;
  • Карол – мужчина;
  • Кирилл – хозяин;
  • Клаудиус – хромающий;
  • Колек – жало;
  • Константин – смелый;
  • Кристин – христианин;
  • Лех – заступающийся за иных;
  • Лев – лев;
  • Любомирз – очень большая сила любви;
  • Любомир – любящий мир;
  • Максим – большой;
  • Марек – охраняет морскую стихию;
  • Мариус – повзрослевший;
  • Матеуш – презент Господа;
  • Михал – напоминающий Господа;
  • Мечислав – меч славы;
  • Миколай – побеждающий народы;
  • Милогост – милый душой и радушный;
  • Мирослав – славящий мир;
  • Мсцислав – славит место Нарцис;
  • Никифор – победитель;
  • Патрик – из изысканный рода;
  • Пиотр – как из камня скала;
  • Пшемек – разумный, мыслящий;
  • Пшемисл – лукавый;
  • Радослав – владеющий доброй характеристикой;
  • Радзимиш – великолепная реальность;
  • Раслав – добрая слава;
  • Ришард – крепкий повелитель;
  • Роман – из Рима;
  • Росцислав – узурпирующий, замечательный;
  • Святопелк – благословляющий людей;
  • Святослав – наделённый великолепной славой;
  • Себастиан – святой, уважаемый;
  • Селестина – небесного происхождения;
  • Сергиуш – воин;
  • Северин – серьёзный;
  • Сильвестр – лесной;
  • Симон – Господь услыхал его;
  • Славомир – славящий мир;
  • Станислав – добрый властитель;
  • Стефан – имеющий царскую диадему на голове;
  • Счеосни – счастливый;
  • Тадзио – наделённый мужеством, доброй душой;
  • Томас – двойственный;
  • Тимон – правдивый;
  • Тимотеус – названный в честь Господа;
  • Феликс – счастье;
  • Фердинанд – он сражается за мирное небо;
  • Фрэнсис – связан с Францией;
  • Фридерик – правит мирно;
  • Хайнрич – владеющий богатствами, могуществом;
  • Эмерик – связанный с управлением;
  • Эугенюш – хорошо родившийся;
  • Эустачи – любит работать;
  • Эгидиус – юноша, козлик;
  • Юлиуш – с кудряшками на голове;
  • Юрек – занимается фермерским хозяйством;
  • Юстин – живущий по совести;
  • Ярек – ассоциируется с весною;
  • Ярогнев – злость весеннего сезона;
  • Яромир – мир весеннего сезона;
  • Яропелк – этническая весна;
  • Ярослав – имеющий ярость и силу;
  • Яцек – гиацинтовый цветок
  Описание карт Таро виды и нюансы раскладов

На последок

Напоследок делаем вывод, что, не обращая внимания на постоянные заимствования из чужой речи, как правило современные поляки предпочитают именовать собственных детей аутентичными именами. Вследствие чего будут сохранены государственные различия, история и изначально польская речь.

Осмотрите в конце тематическое видео:

Погадайте в наше время c помощью расклада Таро «Карта дня»!

Для правильного гадания: сосредоточьтесь на подсознании и ни о чем не стоит думать хотябы 1-2 минуты.

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.