Леггинсы или легинсы
Легинсы на протяжении нескольких лет очень популярны, по этому их можно отыскать в гардеропе любой девушки. Однако если симпатия к брючкам соединяет визажистов, декораторов, модниц, то написание их названия вызывает споры.
Попытаемся разобраться вместе, как правильно именовать любимую модель.
Но начинаем с уточнения, какой собственно фасон имеется в виду
Своеобразие модели, о которой спорят
Помните выражение «все в жизни повторяется»? Только так случилось с обтягивающими брюками – лосинами. Появившись практически три многие века назад, они пару раз выходили из моды, меняли назначение.
А в 80-х годах двадцатого столетия лосины перекочевали из мужского гардероба в женственный. Спустя двадцать лет они вновь покорили сердца великолепной половины человечества. Правда, называются теперь иначе — легинсы.
В продаже встречается масса вариантов комфортабельных и хороших моделей:
- лёгкие летние;
- плотные зимние;
- богато декорированные вечерние.
Кстати, собственно на этом основании – многобразие фасонов и возможность украшений – легинсы выделяют от лосин.
Хотя с точки зрения языка и лосины и легинсы – это все то же самое.
О чем говорит и заметка из Википедии: «Лосины или легинсы (англ) – разновидность штанов обтягивающего фасона».
А вот визажисты и модницы имеют собственное мнение по данному вопросу. Они не отрицают их общности, ведь и те и остальные не сковывают движений, обтягивают ноги практически как колготки, однако при этом оставляют открытыми щиколотки. В то же время мода проводит установленную границу между ними.
- Лосины – это одежда для спорта, сделанная из настоящих тканей с добавкой эластичных нитей, выпускается в мужском и женском варианте.
- Легинсы – исключительно женский вариант. Делаются из полупрозрачных или плотной ткани и даже тонкой кожи. Заниматься спортом в подобных брючках не выйдет, так как они мало растягиваются либо обладают утягивающим эффектом и не дают возможность коже «дышать».
Несомненно, легинсы как предмет одежды, считаются разновидностью лосин.
Но в отличии от них, имеют пару вариантов длины:
- короткие модели: до колена – бриджи;
- продолговатые, до середины голени – капри.
Сейчас возникла тенденция разделять легинсы еще и в зависимости от материала.
- Копирующие джинсовую ткань, или пошитые из тонкого эластичного денима, называют словом «джеггинсы».
- Словом «треггинсы» означает легкие брюки без карманов и застежек, плотно облегающие ноги и пошитые из кожи или латекса. Кстати, названия эти пришли в язык не столь давно. Может, по этому вопрос об их правильном написании пока еще не возникал (если не считать споров между поклонниками джеггинсами и леджинсами)
Одна модель — 2 варианта названия
Насколько часто, приобретая одежду, вы заглядываете в ярлыки? Вообразите, что в 1 день в различных магазинах были куплены легинсы.
Заглянув в этикетки, прикрепленные к ним, вы удивились и задались вопросом: написание вида одежды бывает разным? Или в какое-то наименование вкралась ошибка? Давайте разберемся вместе.
Как появилось написание «леггинсы»
Любой носитель русского языка, не думая, скажет, что перед нами иноязычное слово. А вот дать ответ «как правильно его написать» сможет даже не всякий филолог.
Обратимся к рождению слова.
Если перевести с английского leg – это нога от бедра до ступни, а leggi – длинноногий.
В русский язык «одежда для ног» пришла одновременно со наименованием, которое в языке-оригинале имеет две буквы «г».
Процесс ассимиляции слов может длиться очень долго (явный пример – история с определением рода кофе).
Справка. Вариант «леггинсы» — это заимствование, при котором сбереглась английская словообразовательная модель.
Почему в слове «легинсы» исчезла вторая «г»
Для пояснения возникновения иного варианта названия брючек, придется обратиться к транскрипции.
Справка. В американском и в британском английском оба слова произносятся с одной «г». Сопоставьте: американский вариант — /?legi?z/ и английский — /?l?gi?z/.
Русскоязычный вариант использовал это произношение как образец, а потом, из устной речи, слово без удвоения перешло в письменность.
По этому мы получили 2 варианта одного и того же слова. Аналогичных примеров много. Стоит только приглядеться, и мы заметим Давида и Давыда, матрас и матрац, тоннель и туннель. Но вернемся к нашим брючкам.
Как писать правильно?
Что подобрал интернет
Сейчас очень доступным способом получения информации являются распространенные интернет-ресурсы.
Попробуем набрать в Яндексе запрос «леггинсы» — поисковик автоматично исправляет написание и убирает «дополнительную» букву «г»!
Какое написание применяет Wikipedia
Этот ресурс находится в роли примирителя между спорящими сторонами. Он считает оба написания – с одним и 2-мя «г» — равноправными.
Что рекомендуют словари
В первую очередь обратимся к пособиям, первыми зафиксировавшими наличие термина.
Словарь зарубежных слов
Вот как смотрится словарная заметка в Словаре зарубежных слов под редакцией Н. Г. Комлева:
ЛЕГГИНСЫ – от англ. «гамаши, краги» — дамские трикотажные брюки в обтяжку; колготки до лодыжек.
Необходимо обратить свое внимание, данный автор предлагает писать удвоенную букву «г».
Энциклопедия моды
Аналогичный вариант рекомендует Р. Андреева в «Энциклопедии моды», выпущенной в 1997 г., и появившийся годом позднее Большой толковый словарь русского языка под редакцией С. А. Кузнецова.
Впрочем, энциклопедию моды навряд ли можно считать авторитетным лингвистическим изданием, занимающимся вопросами происхождения, бытования и написания слов. А это означает, черпать из него собственно языковую информацию нетактично.
Кроме этого, привлекает внимание факт выхода в свет всех изданий еще в минувшем веке.
Свободная энциклопедия «Викисловарь» аналогичное написание определяет как устаревшее.
Орфографический словарь
Обратимся к наиболее современным, а основное, отвлечённым словарям русского языка. К примеру, к орфографическому словарю В. В. Лопатина (2012), в котором закреплены нормативные написания с указыванием ударений и грамматической информации. В нем можно отыскать два варианта, правда, с удвоенным «г» имеет помету «допускается». Заметьте, это не норма!
Тем не менее, все другие словари, выпущенные в ХХI веке, включая толковый, везде рекомендуют единственный вариант и он с мягким звуком «л», ударением на «е» и одним звуком «г», обозначающимся на письме одной буквой.
Какой вариант лучше применять
Давайте разберёмся: мы пишем ЛЕГГИНСЫ, а проговариваем все равно всего один звук. Довод откровенно не в пользу такого написания. Другой аргумент пока не принимался нами во внимание, однако он тоже не в пользу совершенно точного фонетического заимствования. Ведь мы не произносим ЛЕГГИНЗ, как должны были бы, при сохранении английской звуковой оболочки.
Прислушаемся к серьезным ученым.
Они считают верным вариантом написания «ЛЕГИНСЫ». Правильно только так!
Однако в языке, как и в жизни, все течет и все меняется. Что будет дальше – посмотрим.